Категория наклонения. Шаблоны сочинений к гиа Сходство между наклонением условным повелительным

гиа сочинение о наклонении глагола

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося русского лингвиста А.А.Потебни:«Сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они… выражают недействительное событие,а идеальное, то есть представляемое существующим только в мысли говорящего».

Теоретический уровень рассуждения Теоретический уровень рассуждения Важной задачей сочинения на теоретическом уровне является объяснение (пояснение) учащимися в 1-2 предложениях смысла высказывания А.А.Потебни: «Сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они… выражают не действительное событие, а идеальное, то есть представляемое существующим только в мысли говорящего». Обратите внимание! Нельзя в сочинении сразу после тезиса приводить примеры из текста! Должен быть элемент рассуждения ученика о том, как он понимает эти слова!

Всякое высказывание содержит указание на то, как соотносится сообщаемое с реальной действительностью. То, о чём рассказывается как реальное в предложении, может подаваться происходящее (Друг увлечённо как рассказывает о путешествии в Крым), как обязательное для  желаемое (Я с удовольствием съездил бы в Крым), исполнения (Съезди в Крым непременно!). Все эти смысловые различия выражаются при помощи форм наклонения. Наклонения глагола

  • 6. Наклонение глаголаВ русском языке три наклонения: изъявительное - выражает действие, которое реально существует, существовало или будет существовать; глаголы в изъявительном наклонении имеют формы времени (настоящего, прошедшего и будущего), лица (1,2 и 3) и числа (единственного или множественного); условное - выражает действие, которое реально не существует, а является лишь возможным или желаемым (купил бы, прочитал бы); оно образуется при помощи глагола в прошедшем времени изъявительного наклонения и частицы бы; повелительное выражает волю говорящего т.е. , действие, которое не является реальным,.; оно образуется от основы настоящего или простого будущего времени при помощи суффикса -и- (лови, прочти) или нулевого суффикса- летай, отрежь), множественное число образуется путем добавления к форме единственного числа повелительного наклонения суффикса -те (ловите, прочтите), также повелительное наклонение может образовываться путём прибавления к глаголам в изъяснительном наклонении настоящего времени частиц пусть, пускай.
  • 7. Формы условного наклонения глагола обозначают желательное или возможное действие при каких-либо условиях или действие, в котором говорящий сомневается и только предполагает его. вн и м а н и е! 1. Оттенок желательности: Я наказал бы его за непослушание. 2. Оттенок условного, возможного действия: Он приехал бы, если б смог. 3. Оттенок опасения, сомнения, предположения: Не наделал бы этот старик глупостей. Побудительные предложения со сказуемым в форме условного наклонения в основном выражают желание, чтобы конкретное лицо совершило определенное действие или испытало то или иное состояние. В художественной литературе и в разговорной речи широко распространены высказывания в форме условного наклонения, выражающие совет. Сходил бы ты в кино. Научила бы ты его жизни!
  • 8. Сходство условного и повелительного наклонений Побудительные предложения в форме условного наклонения в основном употребляются тогда, когда нужно, чтобы конкретное лицо (говорящий, собеседник, 3-е лицо) совершило определенное действие. Предложения с формой повелительного наклонения также могут выражать это значение. Следовательно, в том и другом случаях эти выражения бывают близкими, почти тождественными: Отдохни немножко и Отдохнул бы ты немножко Принеси-ка книгу и Принёс бы ты книгу. ! !
  • 9. Условное наклонение Если побуждение к действию, выраженное с помощью повелительного наклонения («поезжай») – это программа действий, предписываемая адресату, то побуждение к действию, выраженное с помощью форм условного наклонения, – это совет, просьба: Учитель - родителям:– Саша перестал готовиться к урокам. Вы бы поговорили с ним по душам. Учитель – ученику:– Ты остался бы после уроков позаниматься. Мне хочется тебе помочь. При помощи формы условного наклонения говорящий выражает просьбу, считая, что исполнение предлагаемого действия изменит ситуацию в лучшую сторону.
  • 10. Употребление условного наклонения в побудительном значении выполняет функцию повелительного наклонения,! выражая такой смысл, обозначать который с помощью последнего невозможно. Таким образом, при помощи условного наклонения, т. е. формы, показывающей содержание речи мыслимым предположительно, можно передавать реально несуществующее, но возможное (при наличии определенных условий) или желаемое.
  • 11. Оттенки побудительных значений(условное и повелительное наклонения) Приказ, просьба, требование, совет,распоряжение, поручение, разрешение,согласие, запрет, предложение,приглашение, призыв, предостережение,предупреждение, мольба, уговаривание,убеждение и т.п.

Текст

(1)«Если бы только она мне приказала, я избил бы всех ребят внашем классе! (2)Я бы прошел на руках от раздевалки до спортзала на четвертом этаже. (3)Нет, это ерунда, это легко. (4)Я бы лучше прошел с закрытыми глазами по карнизу четвертого этажа. (5)Если бы только она приказала!" (6)В записке, оставленной в тетради и случайно прочитанной Женей, не было ни обращений, ни посвящений. (7)Но она шестым чувством педагога сразу догадалась, о ком писал Дима Воронов.(8)Конечно же, о своей однокласснице Танечке! (9)Женя ясно представила себе Диму Воронова, высоченного, плечистого девятиклассника с чуть плакатной внешностью.(10)Малыши таскались за ним как завороженные. (11)Они на всю школухвастались Димиными мускулами и сочиняли легенды о его подвигах.(12)Когда Дима играл в волейбол, они со всех сторон обступалиплощадку и так шумно "болели", что не было слышно свистков судьи… (13)Однажды на катке Женя видела, как Дима Гулливеромвозвышался среди облепивших его малышей. (14)Это было смешно итрогательно. (15)Он учил пятиклассников играть в хоккей, строго ипридирчиво командовал ими. (16)А потом она видела, как Димарастирал руки малышу, потерявшему варежки, и приговаривал: «Неплачь, сейчас согреемся!» (17)Женя ясно представила себе и хрупкую близорукую девушку спервой парты, Танечку. (18)Она была некрасива, а когда надевала очки,черты ее лица становились просто неуловимы. (19)Женя вспомнила, как на новогоднем балу кто-то из юношей пустилзлую шутку по поводу неказистой Таниной внешности.

(20)Дима тогда вплотную подошел к шутнику и с лицом, не предвещавшим ничего доброго, сказал: (21)- Вот уж не думал, что ты такой балбес! (22)Твое счастье, что дуэли запрещены. (23)Шёл бы ты отсюда! (24)И целый вечер танцевал с Танечкой. (25)"Ну рыцарь!" - мысленно восхищалась Женя. (26)Она вспомнила, что Дима и Танечка часто оставались в школе после уроков заниматься геометрией, с которой Танечка была не в ладах. (27)Математичка Алевтина Георгиевна, очень напоминавшая Жене классную даму былых времен, относилась к этим занятиям скептически. (28)Заметив как-то в уже опустевшей раздевалке одиноко висевшее Танино пальто, а на полке Димину шапку, Алевтина Георгиевна усмехнулась: (29)- Занимаются? (30)Ничего из этой так называемой "взаимопомощи" не получится. (31)Их просто нужно учить порознь! (32)Поймите, задачи, которые решают мои юноши, девушкам вовсе не по плечу!(33)А Женя с придирчивостью учителя русского языка и литературы подумала: "Не по плечу... (34)Так, конечно, говорят, а все же странное выражение: плечами, что ли, решают задачи? (35)Сказала бы уж лучше "не по уму"..." (36)А математичка продолжала: (37)- Да и влюблённость эта…(38) Загрузили бы вы его общественной работой - и все как рукой сняло бы. (39)Поверьте моему опыту. (40)Опыту Алевтины Георгиевны Женя не поверила, но и своего опыта у нее тоже не было. (41)Однако она решила поговорить с Димкой после уроков о том, что избивать ради Танечки своих товарищей или ходить с закрытыми глазами по карнизу четвертого этажа просто нельзя…. (По Алексину А.)

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смыслвысказывания выдающегося русского лингвистаА.А.Потебни: «Сходство между наклонением условным иповелительным состоит в том, что оба они…выражают не действительное событие, аидеальное, то есть представляемое существующимтолько в мысли говорящего».

  • 16. Задание для самостоятельной работы(1)«Если бы только она мне приказала, я бы избил всех ребят в нашем классе! - Какие действия переданы этими(2)Я бы прошел на руках от раздевалки глаголами? до спортзала на четвертом этаже.(16)А потом она видела, как Дима - В каком случае растирал руки малышу, потерявшему варежки, и приговаривал: «Не возможны эти плачь, сейчас согреемся!» действия?(23) Шёл бы ты отсюда! - Напишите(32) Поймите, задачи, которые решают сочинение- мои юноши, девушкам вовсе не по рассуждение о плечу! роли данных(35) Сказала бы уж лучше "не по уму». глаголов.(38) Загрузили бы вы его общественной работой - и все бы как рукой сняло.(39)Поверьте моему опыту.
  • 17. ПлансочиненияТеоретическое обоснование (истолкование смысла высказывания) Пример 1, его функция Пример 2, его функция Вывод
  • 18. (Тезис А.А.Потебни опущен)
  • 19. Вариант 1
  • 20. С этой мыслью нельзя не согласиться. Действительно, глаголы в условном и повелительном наклонениях обозначают действия, возможные или желаемые при определенных условиях или обстоятельствах. Так, в предложении 16 глагол повелительного наклонения («не плачь») выражает просьбу Димки, побуждая малыша совершить указанное действие. Но оно возможно лишь в том случае, если мальчишка согреется и успокоится. И в предложении 23 глагол условного наклонения «шёл бы (ты)» также содержит побуждение к действию. В скрытой форме Дима порекомендовал своему однокласснику не напрашиваться на неприятности, однако неизвестно, осуществит ли этот совет подросток, обидевший Таню. Эти примеры помогают понять, что глаголы в повелительном и условном наклонениях обозначают не реальные действия, а требуемые, желаемые или возможные, которые, однако, могут и не совершиться.
  • 21. Вариант 2
  • 22. В русском языке лишь в изъявительном наклонении глаголы выражают реально существующие действия, а в условном и повелительном – только такие, которые могут совершиться при определённых обстоятельствах или желании собеседника. Например, в предложении 1 действие «избил бы» может осуществиться только при условии, что Диме прикажут это сделать, а выполнение настоятельной просьбы Алевтины Георгиевны («Поверьте моему опыту») всё-таки зависит от того, захочет ли Женя последовать её совету. Значит, прав был выдающийся русский лингвист А.А.Потебня, утверждавший, что «сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они… выражают не действительное событие, а идеальное, то есть представляемое существующим только в мысли говорящего».
  • 23. Вариант 3
  • 24. Известно, что любое высказывание содержит указание на то, как соотносится сообщаемое с реальной действительностью. Только в изъявительном наклонении действие подаётся как реально происходящее, а в условном и повелительном - как возможное, желаемое ил иобязательное для исполнения. Например, глагол в условном наклонении«загрузили бы» передаёт желание учительницы математики отвлечь Диму от посторонних мыслей,поэтому она настоятельно советует Жене: «Поверьтемоему опыту». Однако эти действия не совершены,они лишь мыслятся. Поэтому прав был известный лингвистА.А.Потебня утверждавший, что что «сходство междунаклонением условным и повелительным состоит втом, что оба они… выражают не действительноесобытие, а идеальное, то есть представляемоесуществующим только в мысли говорящего».
  • 25. Список литературы:1. Кулькова Р.А. Функционирование сослагательного наклонения в современном русском языке. М., 19862. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. – М., Т. 1–2.3. Современный русский язык. В 3-х ч. /Под ред. Н. М. Шанского. – М., 1981.4. Современный русский язык /Н. С. Валгина, Д. Э. Розенталь, М.И.Фомина. – М., 1987.5. Современный русский язык. Учебное пособие-справочник по русскому языку для студентов факультетов русской филологии педвузов и университетов /Под ред. М. А. Хегай. – Т., 1995.

Лингвистическое сочинение о роли

повелительного и условного наклонений глагола

(Материалы презентации)

Важной задачей сочинения на теоретическом уровне является объяснение (пояснение) учащимися в 1-2 предложениях смысла высказывания .

Обратите внимание!

Нельзя в сочинении сразу после тезиса приводить примеры из текста! Должен быть элемент рассуждения ученика о том, как он понимает эти слова!

Всякое высказывание содержит указание на то, как соотносится сообщаемое с реальной действительностью. То, о чём рассказывается в предложении, может подаваться

q как реально происходящее (Друг увлечённо рассказывает о путешествии в Крым),

q как желаемое (Я с удовольствием съездил бы в Крым),

q как обязательное для исполнения (Съезди в Крым непременно!).

Все эти смысловые различия выражаются при помощи форм наклонения.

Изъявительное - выражает действие, которое реально существует, существовало или будет существовать; глаголы в изъявительном наклонении имеют формы времени (настоящего, прошедшего и будущего), лица (1,2 и 3) и числа (единственного или множественного);

Условное - выражает действие, которое реально не существует, а является лишь возможным или желаемым (купил бы, прочитал бы); оно образуется при помощи глагола в прошедшем времени изъявительного наклонения и частицы бы;


Повелительное выражает волю говорящего, т. е. действие, которое не является реальным, .; оно образуется от основы настоящего или простого будущего времени при помощи суффикса - и - (лови, прочти) или нулевого суффикса- летай, отрежь ), множественное число образуется путем добавления к форме единственного числа повелительного наклонения суффикса - те (ловите, прочтите), также повелительное наклонение может образовываться путём прибавления к глаголам в изъяснительном наклонении настоящего времени частиц пусть, пускай.

Формы условного наклонения глагола обозначают желательное или возможное действие при каких-либо условиях или действие, в котором говорящий сомневается и только предполагает его.

1. Оттенок желательности: Я наказал бы его за непослушание .

2. Оттенок условного, возможного действия: Он приехал бы, если б смог .

3. Оттенок опасения, сомнения, предположения: Не наделал бы этот старик глупостей.

Побудительные предложения со сказуемым в форме условного наклонения в основном выражают желание, чтобы конкретное лицо совершило определенное действие или испытало то или иное состояние.

В художественной литературе и в разговорной речи широко распространены высказывания в форме условного наклонения, выражающие совет.

Сходил бы ты в кино. Научила бы ты его жизни!

Сходство условного и повелительного наклонений

Побудительные предложения в форме условного наклонения в основном употребляются тогда, когда нужно, чтобы конкретное лицо (говорящий, собеседник, 3-е лицо) совершило определенное действие.

Предложения с формой повелительного наклонения также могут выражать это значение. Следовательно, в том и другом случаях эти выражения бывают близкими, почти тождественными:

Отдохни немножко и Отдохнул бы ты немножко

Принеси-ка книгу и Принёс бы ты книгу.

Условное наклонение

Если побуждение к действию, выраженное с помощью повелительного наклонения («поезжай») – это программа действий, предписываемая адресату , то побуждение к действию, выраженное с помощью форм условного наклонения, – это совет, просьба:

Учитель - родителям:

– Саша перестал готовиться к урокам. Вы бы поговорили с ним по душам.

Учитель – ученику:

– Ты остался бы после уроков позаниматься. Мне хочется тебе помочь.

При помощи формы условного наклонения говорящий выражает просьбу, считая, что исполнение предлагаемого действия изменит ситуацию в лучшую сторону.

Употребление условного наклонения в побудительном значении выполняет функцию повелительного наклонения, выражая такой смысл, обозначать который с помощью последнего невозможно.

Таким образом, при помощи условного наклонения, т. е. формы, показывающей содержание речи мыслимым предположительно, можно передавать реально несуществующее, но возможное (при наличии определенных условий) или желаемое.

Оттенки побудительных значений (условное и повелительное наклонения)

Приказ, просьба, требование, совет, распоряжение, поручение, разрешение, согласие, запрет, предложение, приглашение, призыв, предостережение, предупреждение, мольба, уговаривание, убеждение и т. п.


Текст

(1)«Если бы только она мне приказала, я избил бы всех ребят в нашем классе! (2)Я бы прошел на руках от раздевалки до спортзала на четвертом этаже. (3)Нет, это ерунда, это легко. (4)Я бы лучше прошел с закрытыми глазами по карнизу четвертого этажа. (5)Если бы только она приказала!"
(6)В записке, оставленной в тетради и случайно прочитанной Женей, не было ни обращений, ни посвящений. (7)Но она шестым чувством педагога сразу догадалась, о ком писал Дима Воронов. (8)Конечно же, о своей однокласснице Танечке!
(9)Женя ясно представила себе Диму Воронова, высоченного, плечистого девятиклассника с чуть плакатной внешностью. (10)Малыши таскались за ним как завороженные. (11)Они на всю школу хвастались Димиными мускулами и сочиняли легенды о его подвигах. (12)Когда Дима играл в волейбол, они со всех сторон обступали площадку и так шумно "болели", что не было слышно свистков судьи…
(13)Однажды на катке Женя видела, как Дима Гулливером возвышался среди облепивших его малышей. (14)Это было смешно и трогательно. (15)Он учил пятиклассников играть в хоккей, строго и придирчиво командовал ими. (16)А потом она видела, как Дима растирал руки малышу, потерявшему варежки, и приговаривал: «Не плачь, сейчас согреемся!»
(17)Женя ясно представила себе и хрупкую близорукую девушку с первой парты, Танечку. (18)Она была некрасива, а когда надевала очки, черты ее лица становились просто неуловимы.
(19)Женя вспомнила, как на новогоднем балу кто-то из юношей пустил злую шутку по поводу неказистой Таниной внешности

(20)Дима тогда вплотную подошел к шутнику и с лицом, не предвещавшим ничего доброго, сказал:
(21)- Вот уж не думал, что ты такой балбес! (22)Твое счастье, что дуэли запрещены. (23)Шёл бы ты отсюда!
(24)И целый вечер танцевал с Танечкой. (25)"Ну рыцарь!" - мысленно восхищалась Женя.
(26)Она вспомнила, что Дима и Танечка часто оставались в школе после уроков заниматься геометрией, с которой Танечка была не в ладах. (27), очень напоминавшая Жене классную даму былых времен, относилась к этим занятиям скептически. (28)Заметив как-то в уже опустевшей раздевалке одиноко висевшее Танино пальто, а на полке Димину шапку, Алевтина Георгиевна усмехнулась:
(29)- Занимаются? (30)Ничего из этой так называемой "взаимопомощи " не получится. (31)Их просто нужно учить порознь! (32)Поймите, задачи, которые решают мои юноши, девушкам вовсе не по плечу!

(33)А Женя с придирчивостью учителя русского языка и литературы подумала: "Не по плечуТак, конечно, говорят, а все же странное выражение: плечами, что ли, решают задачи? (35)Сказала бы уж лучше "не по уму"..."

(36)А математичка продолжала:

(37)- Да и влюблённость эта…(38) Загрузили бы вы его общественной работой - и все как рукой сняло бы. (39)Поверьте моему опыту.
(40)Опыту Алевтины Георгиевны Женя не поверила, но и своего опыта у нее тоже не было. (41)Однако она решила поговорить с Димкой после уроков о том, что избивать ради Танечки своих товарищей или ходить с закрытыми глазами по карнизу четвертого этажа просто нельзя…. (По)

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося русского лингвиста: «Сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они… выражают не действительное событие, а идеальное, то есть представляемое существующим только в мысли говорящего».

Задание для самостоятельной работы

(1)«Если бы только она мне приказала, я бы избил всех ребят в нашем классе!

(2)Я бы прошел на руках от раздевалки до спортзала на четвертом этаже.

(16)А потом она видела, как Дима растирал руки малышу, потерявшему варежки, и приговаривал: «Не плачь, сейчас согреемся!»

(23) Шёл бы ты отсюда!

(32) Поймите, задачи, которые решают мои юноши, девушкам вовсе не по плечу!

(35) Сказала бы уж лучше "не по уму».

(38) Загрузили бы вы его общественной работой - и все бы как рукой сняло.

(39)Поверьте моему опыту.

Какие действия переданы этими глаголами?

В каком случае возможны эти действия?

Напишите сочинение-рассуждение о роли данных глаголов.

Пишем сочинение

С этой мыслью нельзя не согласиться. Действительно, глаголы в условном и повелительном наклонениях обозначают действия, возможные или желаемые при определенных условиях или обстоятельствах.

Так, в предложении 16 глагол повелительного наклонения («не плачь») выражает просьбу Димки, побуждая малыша совершить указанное действие. Но оно возможно лишь в том случае, если мальчишка согреется и успокоится.

И в предложении 23 глагол условного наклонения «шёл бы (ты)» также содержит побуждение к действию. В скрытой форме Дима порекомендовал своему однокласснику не напрашиваться на неприятности, однако неизвестно, осуществит ли этот совет подросток, обидевший Таню.

Эти примеры помогают понять, что глаголы в повелительном и условном наклонениях обозначают не реальные действия, а требуемые, желаемые или возможные, которые, однако, могут и не совершиться.

В русском языке лишь в изъявительном наклонении глаголы выражают реально существующие действия, а в условном и повелительном – только такие, которые могут совершиться при определённых обстоятельствах или желании собеседника.

Например, в предложении 1 действие «избил бы» может осуществиться только при условии, что Диме прикажут это сделать, а выполнение настоятельной просьбы Алевтины Георгиевны («Поверьте моему опыту») всё-таки зависит от того, захочет ли Женя последовать её совету.

Значит, прав был выдающийся русский лингвист, утверждавший, что «сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они… выражают не действительное событие, а идеальное, то есть представляемое существующим только в мысли говорящего».

Известно, что любое высказывание содержит указание на то, как соотносится сообщаемое с реальной действительностью. Только в изъявительном наклонении действие подаётся как реально происходящее, а в условном и повелительном - как возможное, желаемое или обязательное для исполнения.

Например, глагол в условном наклонении «загрузили бы» передаёт желание учительницы математики отвлечь Диму от посторонних мыслей, поэтому она настоятельно советует Жене: «Поверьте моему опыту». Однако эти действия не совершены, они лишь мыслятся.

Поэтому прав был известный лингвист утверждавший, что что «сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они… выражают не действительное событие, а идеальное, то есть представляемое существующим только в мысли говорящего».

Литература

1. Кулькова сослагательного наклонения в современном русском языке. М., 1986

2. Из записок по русской грамматике. – М., Т. 1–2.

3. Современный русский язык. В 3-х ч. /Под ред. . – М., 1981.

4. Современный русский язык /, . – М., 1987.

5. Современный русский язык. Учебное пособие-справочник по русскому языку для студентов факультетов русской филологии педвузов и университетов /Под ред. . – Т., 1995.

Выдающийся русский лингвист А.А.Потебня сказал: «Сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они выражают не действительное событие, а идеальное, т.е. представляемое существующим только в мысли говорящего». А.А. Потебня прав, ведь глаголы в условном и повелительном наклонении не изменяются по временам, поэтому обозначают действия, желаемые или возможные при определенных условиях.

В предложении 11 встретился глагол повелительного наклонения «имейте», произнесенный мамой-врачом, которая отвечала за здоровье всех жильцов дома. Она очень расстраивалась, что некоторые люди легкомысленно относились к своему здоровью. С помощью глагола повелительного наклонения она побуждала больных не пренебрегать своим здоровьем. «Себя не жалеют, так пожалели бы близких», - говорила она. Глагол условного наклонения «пожалели бы» из предложения 13 выражает действие, существующее только в мысли мамы, желающей больным не делать несчастными своих родственников.

Таким образом, тот и другой глагол не выражают действия, которое происходило, происходит или будет происходить в будущем, они лишь помогают выразить действие, «существующее в мысли говорящего», т.е. желаемое и вполне возможное при определенных условиях.

Вар. №5

М. Е. Салтыкова-Щедрина: «Мысль формирует себя без утайки, во всей полноте; поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются».

Смысл высказывания М. Е. Салтыкова-Щедрина я понимаю так: синтаксис, грамматика и знаки препинания помогают мысли быстрее и доходчивее дойти до читателя. Приведу примеры из текста Т.Устиновой.

Во-первых, чтобы подчеркнуть мысль о безысходности, которая поселилась в душе несчастного мальчика, автор использует ряд односоставных безличных предложений (36,38,39). Т.Устинова не случайно привлекает здесь эти синтаксические единицы, назначение которых - выражать физическое или психическое состояние человека.

Вот она, мысль, не без помощи синтаксиса, грамматики и знаков препинания сформированная «во всей полноте»!

Мысль формирует себя без утайки, во всей полноте, поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются",-писал в 19 веке М.Е. Салтыков-Щедрин.

Согласимся, что нормы синтаксиса и грамматики, а также правила пунктуации позволяют пишущему полно, чётко и внятно выразить ту или иную мысль.

Например, одно из предложений текста Т.Устиновой о нелегкой судьбе мальчика по имени Тимофей -восклицательное (предложение 18). Значит, произносится оно с особой интонацией, предельно эмоционально. Так автор подчеркивает мысль о том, что Тимофей чувствует себя униженным и оскорбленным предложением Маши съесть мороженое.

А потом Маша выходит замуж и уезжает. Перед расставанием она говорит Тимофею, что хотела бы взять его с собой, но не может. Чтобы удостовериться, что мальчику ясна причина предстоящей разлуки, Маша спрашивает его: "Ты понимаешь?" Поскольку предложение 23 является вопросительным по цели высказывания, в его конце поставлен вопросительный знак.

Таким образом, с высказыванием М.Е. Салтыкова -Щедрина, который считал, что синтаксис, грамматика и знаки препинания "повинуются" мысли, нельзя не согласиться.

Вар.№6 из Литературной энциклопедии: «Заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».

Вы представляете художественное произведение, где все персонажи молчат? Конечно, нет. Разговаривая, они словно рассказывают о себе, а автор, внося соответствующие оттенки в такие диалоги, словно характеризует героев. Приведу примеры из книги А.Экзюпери.

Весь текст, предложенный для анализа, есть диалог, из которого мы составляем представление о действующих лицах. Так, Лис, на мой взгляд, - существо мудрое. Не случайно в его уста автор вкладывает выражения, ставшие афоризмами: «Зорко одно лишь сердце» (предложение 47) и «…ты навсегда в ответе за всех, кого приручил» (предложение 52).

Речь другого персонажа, Маленького принца, характеризует его как мальчика очень одинокого и неопытного, но желающего всему научиться. Об этом говорит его реплика из диалога, которую он повторяет вслед за умным Лисом: «Самого главного глазами не увидишь» (предложение 49).

§ «Сходство между наклонением условным и повелительным состоит в том, что оба они… выражают не действительное событие, а идеальное, то есть представляемое существующим только в мысли говорящего» (А.А. Потебня)

ПРИМЕР 1 . Как известно, наклонение глагола выражает отношение действия к действительности: глаголы в изъявительном наклонении обозначают реальные действия, а в повелительном и условном – возможные, желательные или необходимые.

ПРИМЕР 2 . Формы наклонения глагола передают различное отношение действия к действительности. В этом можно убедиться, анализируя текст Г. Андреева. В начале текста автор использует глаголы в форме изъявительного наклонения, чтобы показать действия, которые происходят на самом деле: «прошелся по комнате», «открыл окно», «шумел дождь» и т.д.

АРГУМЕНТЫ . Подсказки при выборе языковых явлений для аргументации, прежде всего лексических, могут содержаться в тестовых заданиях А2, А3 и В1.

А 2. Укажите, в каком значении употребляется в тексте слово «выписывать» (предложение 20).

1) списывать какое-нибудь нужное место из книги
2) писать что-нибудь полностью
3) тщательно писать красками
4) делать заказ о доставлении чего-нибудь

А 2. Укажите, в каком значении употребляется в тексте слово «поток» (предложение 17).

1) стремительно текущая водная масса
2) движущаяся масса чего-нибудь
3) конвейерная система производства
4) часть общего состава учащихся

А3. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является метафора.

1) И третий: именно в отрочестве надо составить список книг, которые в жизни надо обязательно успеть прочесть.
2) Да, есть такие книжки, которые надо прочесть именно лет в 12, в 14…
3) Важно то, что я пришла в ужас от мысли, что читаемые мною второсортные книги, поглощая отмеренные человеку для чтения часы, явно меня чего-то лишают.
4) Кто-то и во всю свою жизнь многих из них так и не увидит и, конечно, не прочтёт.

А 3. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является сравнение.

1) Мысленно я проделывал все геройские подвиги казаков-завоевателей, плавал в лёгких байдарках, питался рыбой у чукчей, собирал гагачий пух по скалам.
2) В нём, как в электрической батарее, сосредоточилась неиссякаемая, таинственная могучая сила, вызвавшая первое брожение детских мыслей.
3) Мой отец, небогатый заводский священник, страстно любил книги и затрачивал на них последние гроши.
4) Каждая книга пройдёт через тысячи рук, прежде чем встанет на полочку нашего шкафа.



А3. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является фразеологизм.

1) Раз уж идти, то она возьмёт в театр свой класс.
2) Может, от скуки народ и соберётся.
3) А как проверить, не был ли Шекспир трепачом?
4) Танины ученики умирали со смеху.

В1. Замените разговорное слово «навалом» в предложении 7 стилистически нейтральным синонимом.
В1. Замените просторечное слово «брехня» в предложении 38 стилистически нейтральным синонимом.
В1. Замените книжное слово «взываю» в предложении 38 стилистически нейтральным синонимом.

АРГУМЕНТЫ

Способы оформления:

1)Указать номера предложений
2) Использовать цитирование.

КЛИШЕ-АРГУМЕНТЫ

1. В подтверждение этого тезиса приведу пример, демонстрирующий лексическое (или грамматическое) явление, из … предложения прочитанного мною текста.
2. Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к … предложению.
3. В качестве примера можно привести предложение … текста.
4. Рассмотрим … предложение. В нём использовано такое лексическое (грамматическое) явление, как … Это подтверждает вывод о том, что … .
5. Проиллюстрировать это лексическое (или грамматическое) явление можно на примере … предложения текста.
6. В справедливости этой мысли можно убедиться на примере … предложения, в котором автор использует такое лексическое (или грамматическое) явление, как … .

НАУЧНЫЙ

Подчеркнутая информативность.
- Отвлеченность и обобщенность.
- Точность, однозначность высказывания.
- Подчеркнутая логичность, последовательность повествования.
- Ограниченное использование образных средств.

ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ

Информативная насыщенность.
- Проявление авторской индивидуальности.
- Яркость, образность высказывания.
- Неоднородность лексического состава.
- Широкое использование выразительных средств языка для достижения эффекта воздействия.

ТЕМАТИКА СОЧИНЕНИЙ

1. Лексика и фразеология
2. Лексика и грамматика
3. Морфология
4. Синтаксис и пунктуация
5. Человек и его язык (речь)
6. Язык и речь
7. Язык художественной литературы. Средства речевой выразительности

ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ

  • «Точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла» (К.А. Федин)
  • «Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения» (К. Г. Паустовский)

§ «Самое удивительное в том, что писатель-мастер умеет, взяв обычные, всем известные слова, показать, сколько оттенков смысла скрывается и открывается в его мыслях, чувствах» (И.Н. Горелов)

§ «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства» (учебник русск. яз.)

Языковые явления для теоретической интерпретации тезиса

Многозначность;
- лексика с точки зрения стилистической окраски;
- слова одной тематической группы;
- лексика с точки зрения активного и пассивного запаса (историзмы, архаизмы и др.);
- лексика с точки зрения происхождения;
- лексика с точки зрения сферы употребления (профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы);
- синонимы, антонимы, омонимы;
- фразеологизмы;
- тропы (метафора, эпитет, олицетворение, сравнение, гипербола и др.).

СЛОВА ОДНОЙ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ

Почти каждый художник, к какому бы времени и к какой бы школе он ни принадлежал, открывает нам новые черты действительности.
Мне посчастливилось побывать несколько раз в Дрезденской галерее. Помимо «Сикстинской мадонны» Рафаэля, там есть много картин старых мастеров, перед которыми просто опасно останавливаться. Они не отпускают от себя. На них можно смотреть часами, может быть, сутками, и чем дольше смотришь, тем шире нарастает непонятное душевное волнение. Оно доходит до той черты, когда человек уже с трудом удерживает слезы.
В чём причина этих непроливающихся слез? В том, что в этих полотнах – совершенство духа и власть гения, заставляющего нас стремиться к чистоте, силе и благородству собственных помыслов. При созерцании прекрасного возникает тревога, которая предшествует нашему внутреннему очищению. (К.Паустовский)


В русском языке основная форма повелительного наклонения, свободная от императивной интонации, выходит далеко за пределы императивных синтаксических конструкций. Сочетаясь с личными местоимениями и существительными в именительном падеже, в некоторых синтаксических условиях она выражает разнообразные модальные значения, близкие к кругу значений условно-желательного наклонения.
По мнению И.Ф.Анненского, "наблюдение над фактами (народной.- В. В.) речи могло бы установить некоторые ступени между повелительным в главном и повелительном в придаточном. Оттенок условности можно найти тоже в таком былинном сочетании предложений, как:
Ай-же Солнышко да Владимир князь, да стольно-Киевской!
А спусти меня да во чисто поле.
А съезжу сыщу я как старого казака да Илью Муромца"(420).
Большинство грамматистов уже давно находило в многообразии значений и употребления повелительного наклонения пережиток его старинной связи с желательным наклонением. Известно ведь, что формы славянского повелительного наклонения восходят к древнему желательному наклонению, способному выражать не только желание, но и приказание и даже условие(421).
M. H. Катков писал: "Этим мнимым повелительным наклонением можем, выражать мы то, на что римлянин употреблял свой modum conjunctivum: не только наше читай однозначительно латинскому legas, но и выражение si legissem,-s, -t; fecissem, -s, -t можем мы удобно передать одним словом: прочти, сделай- я, ты, он, мы, они. Следующее Цицероново предложение: Si Neptunus, quod Theseo promiserat, поп fecisset, Theseus filio Hippolyto поп esset orbatus- можно с точностью передать так по-русски: Не исполни Нептун своего обещания Тезею, не лишился бы Тезей сына Ипполита"(422).
Но А.А.Потебня указывал на возможность выведения всех переносных значений императивных форм из значения повелительности: "Другие модальные значения рассматриваемых форм представляются (или изображаются) их повелительным значением". Так, "сходство между наклонениями условным и повелительным состоит в том, что оба они, в противоположность изъявительному, выражают не действительное событие, а идеальное, т.е. представляемое существующим только в мысли говорящего"(423).
Таким образом, форма повелительного наклонения служит средством выражения подчинительной связи преимущественно в условных и уступительных конструкциях, придавая особый модальный оттенок высказыванию. Например: "Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь" (Гоголь, "Ревизор"); "Подай я вам милостыню,- сказала она вдруг твердо,- и вы отомстите мне за нее потом еще пуще" (Достоевский, "Подросток"); "Дурака хоть наверху поставь, хоть внизу- все равно" (Чехов, "Господа обыватели"); "Не будь, с одной стороны, катаний на лодках, не будь, портних с талиями и т.п., а будь моя жена одета в нескладный капот и сиди она дома, а будь я, с другой стороны, в нормальных условиях человек, поглощающий пищи столько, сколько нужно для работы, и будь у меня спасительный клапан открыт, а то он случайно прикрывался как-то на это время,- я бы не влюбился" (Л.Толстой, "Крейцерова соната"); "Ну, ударь теперь мороз- озими все пропадут"; "Только хрустни в лесу ветка, зашурши листья, так весь и затрясешься от страха" (Л.Толстой, "Отчего зло на свете");"А попроси у нее взаймы, она станет плакать" (Чехов, "Чайка"). К этой сфере употребления императивной формы в условно-уступительном значении примыкает также тип уступительно- или условно-противительных высказываний. Например:
Про жизнь пустынную как сладко ни пиши,
А в одиночестве способен жить не всякий.
(Крылов)
Следует отметить возможность безличного употребления той же формы глагола и в той же функции: "Случись тут волку быть, и овца пропала бы". Это симптом того, что в этих конструкциях складывается особое наклонение, которое, подобно сослагательному, принимает на себя функцию выражения зависимых синтаксических отношений между "предложениями".
Однако основная форма повелительного наклонения употребляется не только в зависимых синтаксических сочетаниях. Форма повелительного наклонения от основ несовершенного вида (а при некоторых синтаксических условиях и от основ совершенного вида) может быть предикатом любого личного или неопределенно-личного предложения с особым оттенком модальности. Она обозначает действие, навязанное субъекту против его воли, предписанное ему как его обязанность. С этой формой связан оттенок негодования и протеста. Значение времени этой форме глагола чуждо. Оно вытекает из времени соотносительного предложения, из синтаксического контекста.
Например: "Путают, путают, а я распутывай,- сердито сказал он, думая о кознях, которые строят ему враги" (Ф.Сологуб, "Мелкий бес"): "Она жадная, ей все давай" (там же); "Девица платок уронила- ты поднимай, она входит- ты вставай и давай ей свой стул, уходит- ты провожай" (Чехов, "Женское счастье"); "Посуда, окна, домашние не попадайся: поколотит" (Писемский, "Тысяча душ"); "Вот вы грешите, а начальство за вас отвечай" (Слепцов); "У нас никто и пикнуть не смей о жалованье, изругает на чем свет стоит" (Островский, "Гроза"); "Ты не поверишь, как я измучился с ним. Спорит, грубиянит, а дела не спрашивай" (Гончаров).
Ср. у Салтыкова-Щедрина в "Господах Головлевых" (в речи Арины Петровны о предстоящем освобождении крестьян): "Теперь у меня и капустки и картофельцу и хлебца- всего довольно, ну, и питаемся понемногу: картофельцу нет- велишь капустки сварить; капустки нет- огурчиками извернешься! А ведь тогда я сама за всем на базар побеги, да за все денежки заплати, да купи, да подай, - где на этакую ораву напасешься?"
Быть может, в этом употреблении императивной формы следует видеть переходные, гибридные случаи, примыкающие к системе повелительного наклонения. Но зато уже нет никакой возможности для живого языкового сознания связывать с современным повелительным наклонением омонимическую форму прошедшего времени совершенного вида, выражающую мгновенно-произвольное действие (он и скажи).

Еще по теме § 64. Употребление форм повелительного наклонения с другими модальными значениями:

  1. § 63. Система повелительного наклонения с его агглютинативным строем
  2. § 64. Употребление форм повелительного наклонения с другими модальными значениями

Публикации по теме