Распознаем текст онлайн с картинок, отсканированных документов бесплатно и без регистрации. Сервисы и программы для быстрого перевода текст с изображения или фотографии

Мы уже писали про лучшие приложения для перевода на iPhone, однако сейчас уточним область поиска и рассмотрим только фото переводчики — приложения, которые позволяют тебе переводить то, что снято на камеру, то есть умеют распознавать текст и более менее адекватно воспроизводить его на твоем собственном языке.

1. Переводчик Google

Да, фирменный переводчик Google в прошлом году научился переводить и фотографии. Поддерживая более 50 языков, для работы без интернет-подключения необходимо дополнительно с качать языковые пакеты для каждого языка.

2. Переводчик Lingvo Dictionaries

Российская разработка ABBYY предлагает более 50 базовых словарей для 30 языков. Имеет не только функцию ФотоПеревода, но и помогает в заучивании иностранных слов, предлагает упражнения, поиск переведенного слова в Сети и много других интересных функций. Работает автономно. Но, зато, платно.

3. Переводчик ABBYY TextGrabber + Translator

Еще одно приложение ABBYY, заточенное уже прямо на перевод фотографий. Сфотографируй интересующий тебя фрагмент, после чего распознанный текст можно сразу же отредактировать, перевести, отправить по e-mail или SMS. Для распознавания текста интернет-соединение не требуется, распознавание производится прямо на мобильном устройстве, однако для перевода требуется интернет-соединение.

4. Приложение переводчик Translator

Еще одно фирменное приложение — Translator от Bing для Windows Phone. Он позволяет переводить голос, сканировать и переводить текст, загружать словари на смартфон и работать без связи с Сетью. Также переводчик предлагает сервис Word of the Day, который показывает одно слово для запоминания на стартовом экране.

5. Перевочдик фотографий iSignTranslate

Перевочдик фотографий iSignTranslate позволяет видеть вывески, таблички, знаки на твоем языке. Не нужно ничего нажимать, выделять, фотографировать, просто наведи камеру своего телефона на текст и приложение переведет его автоматически. Для перевода требуется подключение к интернету.

Переводить текст обычным методом далеко не всегда удобно и весьма утомительно. Мы уже рассматривали , но не упоминали еще один быстрый способ перевода на мобильных устройствах. Мы говорим о переводчиках с помощью фото.

Вместо того, чтобы вводить текст, можно снять фото на камеру телефона и переводить с него. К счастью, в некоторых переводчиках возможность преобразования текста существует и при этом работает достаточно качественно. Правда, большинство из них работает только в онлайн режиме.

В этом обзоре попытаемся выяснить, какой из фото переводчиков с английского на русский, французский (и другие языки) лучше всего справляется со своими обязанностями. Для нас важно, чтобы это было именно приложение, которое легко установить и с комфортом использовать на телефоне.

Участники обзора:

Google Translate – самый функциональный переводчик по фото для Андроид

Переводчик по фото, встроенный в Google Translate, доступен в виде мобильного приложения (iOS, Android) и онлайн-сервиса.

Для перевода по картинке требуется указать язык оригинала и перевода. Разумеется, есть функция мгновенного перевода с камеры мобильного телефона. Для работы данной функции нужно скачать языковой пакет для выбранного языка перевода.

В остальных случаях фото переводчик работает так:

  1. Вначале через камеру телефона нужно получить изображение,
  2. Затем текстом выделить область с текстом, которую требуется перевести,
  3. Подождать некоторое время, пока изображение будет обработано онлайн.

Видеоинструкция, как перевести текст с фото:

К слову, не обязательно получать изображения с камеры телефона. Вместо этого в Гугл Переводчик можно загрузить ранее сохраненное фото (т. е. импортировать). Переводчику опять нужно будет указать текстовую зону, после чего перевод будет доступен в соседнем окне приложения.

Фото перевод доступен не для всех языков (коих в Гугл Переводчике более 100). Тем не менее, перевести на английский можно с даже с японского, корейского (не говоря уже о французском, немецком) и прочих языков на русский.

Для корректного распознавания текста и, следственно, автоперевода требуется активное интернет-соединение. в режиме фото, увы, невозможен.

Яндекс Переводчик – онлайн-приложение для Андроид

Фотоперевод от Яндекса работает аналогичным образом, что и у Гугла. Основная разбежка – в количестве поддерживаемых языков. Но, нужно отметить, что для наиболее популярных, а не каких-то экзотических, поддержка фото перевода есть. Корейского или шведского нет, зато в наличии японский. Чтобы не возникло конфуза, заранее проверьте наличие нужного направления.

В веб-версии переводчика можно перетащить картинку в окно перевода, в Android-приложении – снять фото прямо на камеру и передать для перевода, что очень удобно.

В то же время, есть фишки, отсутствующие в Гугл Переводчике. Например, режим распознавания текста: Слова/Линии/Блоки. В случаях, когда автораспознавание сбивается (что вполне объяснимо), можно Яндексу таким образом помочь. Перевод по блокам позволяет делать перевод не по словам, а по предложениям.

К другим достоинствам Яндекс Переводчика отнесем то, что переведенный текст удобно сохранять в виде карточек для дальнейшего изучения и запоминания.

Для фото перевода в Яндекс картинка должна быть хорошо читаема. Иногда возникают сложности даже с хорошо читаемым текстом, например, с обложки книги крупными буквами. Тут нужно также делать скидку на качество камеры телефона, иногда полезно протереть линзу.

Перевод через это приложение возможен только при онлайн-подключении. В то же время, есть автономные словари для стандартного текстового перевода, скачать их легко через настройки Яндекс Переводчика (много места на телефоне они не отнимут).

Microsoft Translator – простой и быстрый фото переводчик для Андроид

Хотя в Microsoft Translator отсутствуют какие-либо настройки для фотоперевода (кроме выбора языковых направлений), пользоваться приложением вполне удобно и со своими функциями оно справляется – конечно, если исходный текст разборчиво отображается через камеру телефона. Для улучшения читаемости источника можно активировать камеру; сделать это легко в режиме фото перевода, нажав на значок вспышки и затем сняв фото по нажатию на регион с текстом.

Microsoft Translator делает перевод картинки поверх оригинала

Перевод осуществляется поверх основного слоя. Возможно, это не самый оптимальный метод, но тем не менее, переведенный текст читается без особых проблем. В любом случае, перевод можно скопировать одним нажатием и вставить, например, в текстовый редактор или другое приложение.

Направлений в переводчике Microsoft Translator не так уж мало. Это десятки языков, некоторые из них, кстати, отсутствуют в Яндекс Переводчике, так что можно рассматривать Microsoft Translator как отличное дополнение или замену ему.

Работает приложение только в онлайн-режиме. Скачать на смартфон/планшет можно по ссылке:

ABBYY TextGrabber – приложение для распознавания и перевода текста по фото

Компания ABBYY выпустила переводчик Lingvo и оцифровщик текстов FineReader. Между тем, существует еще один небольшой, но полезный продукт, который является гибридом этих пакетов.

TextGrabber умеет оцифровывать любые фрагменты текста. Лучше всего ABBYY TextGrabber подходит для

  • перевода текстов с экрана мобильных устройств и ТВ;
  • фотографий, снятых на камеру;
  • надписей, вывесок, дорожных указателей;
  • документов и книг, инструкций.

Помимо того, можно преобразовывать полученный текст в ссылки, искать на карте и, разумеется, переводить на русский (и не только) более чем с сотни языков, включая английский, французский, немецкий, даже японский и китайский.

Правда, нужно отметить, что переводческие возможности ABBYY TextGrabber куда более скромны, чем в Lingvo. Дело в том, что фотоперевод осуществляется через сторонние сервисы, а не через сервер ABBYY Lingvo, как можно было бы предположить.

Для перевода достаточно указать язык распознавания и конечного результата. Сохранить можно только в “сыром” текстовом виде.

Есть большой плюс, который выделяет TextGrabber на фоне прочих переводчиков. А именно: функции распознавания в TextGrabber работают в оффлайн-режиме (поддерживается более 50 языков). Таким образом, текст можно оцифровать, скопировать и передать в другой переводчик с поддержкой оффлайновых, например, от Яндекс или Гугл. Неудобно, но как выход из ситуации, когда под рукой нет интернета, а перевести с фото нужно срочно.

Ключевые особенности переводчика TextGrabber:

  • Для распознавания текста не нужно делать снимок экрана;
  • Поддержка распознавания текста для русского, английского, корейского, немецкого и других языков в автономном режиме;
  • Автоматическое преобразование текста в нужный формат – ссылка, телефон, почтовый адрес или координаты на карте;
  • Онлайн-перевод более чем в 100 направлениях;
  • Автоматическое копирование оцифрованного текста в буфер обмена и преобразование в голос;
  • Сохранение и редактирование полученного текста на телефоне.

Речь пойдет о переводчиках, которые распознают текст с фотографии и тем самым экономят время пользователя, исключая из алгоритма ввод текста вручную. Такая программа пригодится в работе с текстами на иностранном языке, студентам, которым необходимо выполнить задание, а также туристам, оказавшимся в другой стране без особых знаний языка.

Подобные сервисы появились сравнительно недавно и только набирают свою популярность. В работе с подобными приложениями не существует строгих правил. Главное, чтобы текст, требующий перевода, был читабельным. Многие программы распознают фотографию или картинку даже с нечетким изображением . Все что требуется сделать пользователю – загрузить необходимый материал в программу, дождаться сканирования и получить готовый переведенный текст.

Перевод выполняется с возможностью копирования, а значит, клиенту программы не придется вручную перепечатывать получившийся материал. Части текста, которые могли быть переведены некорректно можно скопировать отдельным фрагментом и повторно перевести в онлайн или офлайн сервисах.

Популярные приложения

На сегодняшний день многие разработчики предлагают воспользоваться услугами их проектов по трансакции текста с фотографии или картинки. Наиболее популярные проекты:


Онлайн сервисы

Некоторые программы имеют версии адаптированные для работы в режиме «онлайн». В этом случае скачивать приложения не требуется:


  1. ABBY FineReader Online – сервис работает со многими форматами изображений и позволяет пользователю загружать необходимый материал сразу на ресурс. После чего самостоятельно определяет язык оригинала документа и выполняет перевод, в том числе с английского на русский язык. Полученный результат можно сохранить не только в текстовом формате, но и в PDF. Воспользоваться можно на официально сайте компании https://finereaderonline.com/ru-ru .
  2. New OCR – онлайн-ресурс имеет интуитивное управление и очень прост в использовании. Все, что требуется для начала работы, это перейти на официальный сайт разработчика http://www.newocr.com/ и в отрывшимся окне загрузить необходимый файл . Ниже будет предлагаться меню, в котором пользователю необходимо выбрать язык оригинала документа и язык, на который будет осуществляться трансакция. Приложение работает со всеми возможными форматами изображения.

Для более качественной работы с сервисами перевода следует помнить о нескольких вещах:

  • Загружаемое изображение должно быть четким.
  • Сервис выполняет исключительно автоматический машинный перевод , поэтому некоторые сложные предложения могут быть трактованы неверно. В таком случае желательно переводить словосочетания, образующие предложение по отдельности.
  • Лучше всего использовать следующие форматы для загрузки исходного изображения JPEG, PNG, GIF, BMP.

Если вы в другой стране, но не знаете языка – это уже не проблема. Например, если вы поехали в Германию – вы просто устанавливаете приложение-переводчик с немецкого языка на русский по фото и пользуетесь им. Достаточно навести на надпись камеру телефона и сфотографировать ее. Давайте рассмотрим популярные и функциональные фото переводчики для Андроид. Эти программы работают со множеством языков, включая частые французкий и английский.

Google переводчик


Жанр Инструменты
Рейтинг 4,4
Установки 500 000 000–1 000 000 000
Разработчик Google Inc.
Русский язык есть
Оценок 5 075 432
Версия Зависит от устройства
Размер apk

Переводчик Google с фотографии, скачать бесплатно можно на нашем сайте или известном сервисе Google Play. Приложение отлично распознает текст на фотографии, а также может работать в качестве обычного онлайн-переводчика. Работа утилиты возможна также в офлайн-режиме после дополнительной установки языковых пакетов. Google Translator способен поддерживать рукописный ввод, переводить СМС и распознавать речь. Кроме слов и фраз на английском, французском и немецком, приложение переводит такие экзотические языки, как греческий, хинди и индонезийский. При переводе экзотических языков стоит учесть, что работа сервиса будет осуществляться чуть дольше, чем обычно. GoogleTranslator выдаст вам не только переведенный текст, но и транскрипцию каждого слова. Прямая ссылка для загрузки утилиты находится на нашем веб-портале. Учитывая отличное качество от этой же компании, попробовать этот переводчик определенно стоит.

Camera Translator (бывший Word Lens Translator)


Жанр Инструменты
Рейтинг 3,1
Установки 5 000 000–10 000 000
Разработчик AugmReal
Русский язык есть
Оценок 28 657
Версия 1.8
Размер apk

Камера-переводчик, использующая дополненную реальность. Word Lens Translator – настоящая находка для туристов – владельцев Андроид-устройств. С ее помощью можно легко сориентироваться в другой стране, распознать надписи на неизвестном языке и преодолеть языковый барьер при общении с иностранцами. Достаточно сфотографировать надпись на дорожном знаке или рекламной вывеске и утилита мгновенно распознает текст и переведет на нужный язык. Обширная языковая база позволяет использовать Word Lens Translator в качестве обычного текстового переводчика без онлайн-трафика. Чтоб работа программы была полноценной, текст должен быть четким, а камера – хорошей. Word Lens Translator не поддерживает распознавание рукописных символов, иероглифов или сложных шрифтов. Перевод текста по фото возможен только между базовыми языками. Для работы с утилитой вам необходимо устройство с установленной ОС Андроид 4.0 и далее.

Яндекс. Переводчик


Жанр Книги и справочники
Рейтинг 4,4
Установки 5 000 000–10 000 000
Разработчик Яндекс
Русский язык есть
Оценок 90 239
Версия Зависит от устройства
Размер apk

Яндекс известен своим интернет поисковиком и . Теперь к этому добавился и переводчик. Наиболее функциональный и известный русский аналог Google Translate доступен каждому пользователю Android. Главное преимущество программы – возможность работы как в онлайн, так и в офлайн-режиме. Чтоб переводить текст с фото без Интернета, необходимо загрузить дополнительно словари нужных языков. с фотографий способен качественно распознавать 11 языков – русский, английский, немецкий, французский, польский и т.д. Для текстового перевода пользователям доступны более 90 различных языков, а в каждом словаре есть варианты использования слов. «Яндекс. Переводчик» может работать как с отдельными словами, так и с фразами и даже целыми абзацами. Сфотографируй надпись прямо в приложении или загрузи картинку из галереи. Скачать без платы и регистрации «Яндекс. Переводчик» можно по прямой ссылке на нашем сайте.

Фото переводчики на Андроид – это приложения, которые будут полезны не только туристам, но и всем любознательным людям, которые планируют расширить свой словарный запас и лучше . Если программа не устанавливается автоматически, попробуйте скачать apk-файл и установить его через .

Бывают такие ситуации, когда нужно перевести какой-то текст, но вы не знаете каким образом его ввести в поле переводчика, либо вам лень его вбивать. Специальном для таких случаев некоторые переводчики обзавелись функцией перевода текста с фотографий.

Про функцию перевода с картинки

Данная функция начала появляться недавно, поэтому она до сих пор работает не совсем стабильно. Чтобы избежать казусов при переводе вам нужно сделать качественный снимок с текстом, который должен быть переведён. Также на изображении должен быть разборчиво виден текст, особенно, если речь идёт о каких-то сложных иероглифах, либо символах. Также стоит понимать, что некоторые дизайнерские шрифты (например, готические) могут не восприниматься переводчиком.

Давайте рассмотрим сервисы, где данная функция доступна.

Вариант 1: Google Translate

Самый известный онлайн-переводчик, умеющий переводить с огромного количества языков: с английского, немецкого, китайского, французского на русский и т.д. Порой некоторые фразы на русский или другие языки со сложной грамматикой могут переводиться некорректно, но с переводом отдельных слов или несложных предложений сервис справляется без проблем.

В версии для браузеров нет функции перевода с изображений, зато в мобильных приложениях сервиса для Android и iOS такая функция доступна. Всё что вам нужно это нажать на иконку с подписью «Камера» . На устройстве включится камера, где будет указана область для захвата текста. Текст может выходить за эту область, если у него большой объём (например, вы пытаетесь перевести фото страницы какой-нибудь книги). При необходимости вы можете загрузить уже готовое изображение из памяти устройства или виртуального диска.

Интерфейс гугл переводчика

После того как вы сделаете снимок программа предложит выделить область, где по её предположению находится текст. Выделите эту область (либо её часть) и нажмите на кнопку «Перевести» .

К сожалению, этот функционал есть только на версиях для мобильных платформ.

Вариант 2: Яндекс Переводчик

Этот сервис обладает похожим функционалом, что и Google Translate. Правда, языков здесь немного меньше, а корректность перевода на некоторые и с некоторых оставляет желать лучшего. Однако перевод с английского, французского, немецкого, китайского на русский язык (или наоборот) производятся более правильно, нежели в Google.

Опять же, функционал перевода с картинки есть только в версиях для мобильных платформ. Чтобы воспользоваться им, нажмите на иконку камеры и сфотографируйте нужный объект, либо выберите какую-нибудь фотографию из «Галереи» .

С недавнего времени в Яндекс Переводчике для браузеров также появилась возможность переводить текст с картинки. Для этого в верхней части интерфейса найдите кнопку «Картинка» . Затем в специальное поле перекиньте изображение с компьютера, либо воспользуйтесь ссылкой «Выберите файл» . Сверху можно выбрать язык исходника и язык, на который нужно перевести.


Процесс перевода аналогичен Google.

Вариант 3: Free Online OCR

Данный сайт полностью заточен на перевод фотографий, так как других функций больше не предлагает. Корректность перевода зависит от того, с какого на какой язык вы выполняете перевод. Если речь идёт о более-менее распространённых языках, то тут всё относительно корректно. Однако трудности могут возникнуть в том случае, если на картинке труднораспознаваемый текст и/или его слишком много. Также данный сайт частично на английском языке.

Инструкция по использованию сервиса выглядит следующим образом:

  1. Для начала загрузите картинку с компьютера, которую нужно перевести. Для этого используйте кнопку «Выберите файл» . Вы можете добавить несколько картинок.
  2. В нижнем поле укажите изначально язык оригинала картинки, а затем тот язык, на который вам нужно её перевести.
  3. Нажмите на кнопку «Upload + OCR» .
  4. После этого в нижней части появится поле, где вы можете видеть оригинальный текст с картинки, а ниже его перевод на выбранный режим.


К сожалению, функция переводов с картинки пока только внедряется, поэтому пользователь может сталкиваться с некоторыми проблемами. Например, некорректным переводом, либо неполным захватом текста на картинке.

Публикации по теме